Translation of "siano assai" in English

Translations:

are extremely

How to use "siano assai" in sentences:

E questo in quanto, benché le loro attività siano assai differenti, pressoché identica è la passione che li anima e che rende inconfondibile l’atmosfera che si può respirare nelle sedi di tali attività, per l’appunto ospitate in via Palmieri.
And this because, although their activities are very different, almost the same is the passion that drives them and that makes unmistakable the atmosphere you can breathe in the seats of these activities, hosted, in fact, on via Palmieri.
Il tentativo di rovesciare il governo siriano, per molti aspetti è simile a quanto è stato fatto in Libia, sebbene i risultati siano assai diversi a causa delle particolarità sociali e politiche.
The efforts to overthrow the Syrian government have a lot in common with what has been undertaken in Libya. However, the results are substantially different owing to each country’s social and political background.
Adesso, la gente del blocco Orientale talvolta pensa che gli Americani o gli Europei o le persone cosiddette ricche siano assai felici.
So now the Eastern block people sometimes think that Americans, or the Europeans, or the people who are so called affluent are very happy people.
Benché le loro spiagge siano assai attrattive non è permesso fare il bagno!
Although its beaches are very attractive, bathing is not allowed!
Per quanto le dimensioni dei due device siano assai contenute, sicuramente il Ledger Nano S risulta essere più compatto.
Compactness Although the size of the two devices is very small, the Ledger Nano S is more compact.
Ora, è sufficiente la semplice ragione naturale per dimostrare come siffatte teorie sul governo delle comunità siano assai lontane dalla verità.
30. Now, natural reason itself proves convincingly that such concepts of the government of a State are wholly at variance with the truth.
Hal Allergy Venomenhal, vincitore nella categoria Save the Planet, costituisce un chiaro esempio di come idee intelligenti siano assai ricercate nel settore sanitario, offrendo maggiori vantaggi al consumatore ed al produttore.
HAL Allergy Venomenhal, winner of the Save the Planet category, is an example showing that intelligent concepts are in high demand in the field of healthcare and can deliver major advantages for both consumers and manufacturers.
La nostra comprensione sia della politica della finanza pubblica che delle dinamiche dei prezzi, credo che siano assai migliorate.
Our understanding of both fiscal policy and price dynamics are, I believe, greatly improved.
Cerchiamo ora di capire perché, in termini relativi, gli incidenti sulle scale mobili siano assai più numerosi di quelli legati all’uso dell’ascensore.
Let us now try to understand why, in relative terms, escalator accidents are far more numerous than those related to the use of lifts.
Sebbene queste siano assai gloriose e vi liberino dalla macchia e dalla polluzione del peccato … esse non toccano la vostra relazione giuridica con Dio.
For although these are very glorious and deliver you from sin’s stain and pollution … yet they do not touch your juridical relation to God.
Essa, certo, costituisce un evento eminentemente spirituale, ma non v'è dubbio che i suoi risvolti culturali e sociali siano assai rilevanti e non dubito che i cittadini di Malta prestino grande attenzione ad entrambi gli aspetti dell'avvenimento.
It is certainly an eminently spiritual event, but there is no doubt that its cultural and social aspects are very important and I am sure that the citizens of Malta will pay great attention to both aspects of the event.
A meno che siano assai o moltissimo abbondanti, un buon uccello non dovrebbe essere scartato a causa loro.
Unless they are large or conspicuously abundant, a good bird should not be discarded for them.
Nonostante i tetti massimi previsti per le sanzioni pecuniarie siano assai elevati, occorre precisare che la sanzione amministrativa comminata in concreto dovrà in ogni caso essere proporzionata alla violazione rilevata.
Although the maximum amounts for administrative fines are very high, it should be added that the fine imposed in practice must in any case be proportionate to the breach detected.
Nonostante tali locali siano assai romanticizzati, credetti di vedere in essi l'equivalente della Parigi degli anni '20."
Though completely romanticized, I thought I'd discovered the equivalent of Paris in the 1920's."
0.4753098487854s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?